SING A SONG OF SIXPENCE
Sing a song of
sixpence,
A pocket full of
rye.
Four and twenty
blackbirds,
Baked in a pie.
When the pie was
opened,
The birds began to
sing;
Wasn't that a dainty
dish,
To set before the
king?
The king was in his
counting house,
Counting out his
money;
The queen was in the
parlor,
Eating bread and
honey.
The maid was in the
garden,
Hanging out the
clothes
Long came a
blackbird
And snipped off her
nose.[1]
|
Cantar una canción de seis peniques,
Un bolsillo lleno de centeno.
Cuatro y veinte mirlos,
Al horno en una tarta.
Cuando el pastel este abierto,
Los pájaros empezaron a cantar;
¿No fue un plato exquisito,
Para establecer la presencia del rey?
El rey estaba en su casa contando,
Contando su dinero;
La reina estaba en la sala,
Comiendo pan y miel.
La criada estaba en el jardín,
colgando la ropa;
Cuando se vino abajo un mirlo
Y le pico la nariz. [1]
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario